Один актёрский приём, который поможет вам выучить язык
Лайфхаки по изучению,  Личный опыт

Один актёрский приём, который поможет вам выучить язык

Меняется ли личность человека, когда он говорит на иностранном языке? Я в первую очередь педагог, а потом лингвист, поэтому отвечу на этот вопрос с позиции педагогики (точнее, андрагогики) и психологии.

В коммуникативной методике преподавания иностранных языков есть один приём, дающий высокие результаты. Вас просят представить себя не Машей Ивановой и Ваней Петровым, а, например, Моникой Мюллер и Маркусом Шмидтом. Вам необходимо придумать себе биографию и представить себя коренным немцем или просто человеком, отлично знающим язык. При изучении языка вы придерживаетесь этой биографии и ведёте себя соответственно ей.

И при работе в группе, и при индивидуальных занятиях преподаватели отмечают высокую отдачу, интерес, прогресс в изучении, расслабленность и отсутствие боязни сделать ошибку. Я, как ученик, на себе испытала подобный приём, но не при изучении языков, а при подготовке к практике в летнем лагере на так называемом учебно-инструктивном лагерном сборе (УИЛС). Ради этого стоило учиться в моем вузе, аналогов я не встречала.

Проще говоря, вы участвуете в ролевой игре и должны представить себя другой личностью, это вам поможет овладеть определённым навыком, в нашем случае языком. Однако тут есть две проблемы, которые при самостоятельном изучении многим трудно решить.

Первая проблема — что делать тем, кто не хочет или не может представить себя другим человеком? Если вы занимаетесь на курсах или с репетитором, в первую очередь помочь должен учитель. Например, он может взять учебник с сюжетной историей (Schritte) и попросить разыгрывать диалоги от лица главных персонажей. Или предложить поиграть в шпионов: язык вы ещё мало знаете, но вам нельзя себя выдавать. Учитель может провоцировать учеников на выражение эмоций, к примеру, играя роль непонятливого работника отеля.

Но что же делать тем, кто учит самостоятельно и не может примерить на себя другую личность? Вспомните, как вы учили стихи в школе. Если от вас требовалось с выражением рассказать стихотворение, вы наверняка представляли себе его сюжет и чувства автора. Или как вы читаете захватывающую книгу или смотрите увлекательный фильм? Вы сочувствуете героям, думаете, как поступили бы в тех или иных ситуациях, воображаете себя похожим на любимых персонажей. Используйте то же самое при изучении языка. Если вы учите сами, найдите те пособия и материалы, которые нравятся именно вам, читайте, смотрите и слушайте тех, кто вам интересен, на кого вы хотели бы быть похожи. Например, зачем мне учить экономическую лексику во французском, если я хочу читать книги о моде и слушать прекрасную Nolwenn Leroy? Я скорее буду представлять себя модной знакомой Инес де ля Фрессанж и подпевать Милен Фармер.

Если вам для работы нужен немецкий, а вы его терпеть не можете и не представляете, кто бы вам понравился из немцев, обратитесь к классике. Возможно, кто-то из произведений Гёте, Шиллера или Гейне вам близок. Нужна техническая лексика — подумайте о BMW, Audi и Porsche и представьте себя за рулём новейшей модели или пойдите в гараж и сядьте по-настоящему, если имеете такую возможность:) Если вам трудно вообразить себя немцем, достаточно вспомнить, что в каждом из нас уживаются хотя бы Родитель, Ребёнок и Взрослый, согласно Эрику Берну, или архетипы Карла Юнга, или структурные элементы личности Фрейда.

Вы не одинаково ведёте себя в разных ситуациях и с разными людьми. Становитесь ли вы другим человеком? И да, и нет. Любой актёр, работающий по системе Станиславского, скажет, что нужно переживать чувства героя, стать им, вжиться в роль. Теряет ли исполнитель роли свою индивидуальность? Если у него нет ментальных расстройств, то очевидно нет. Актёр привносит в роль частичку себя, но и роль влияет на личность человека. Когда вы свободно общаетесь на языке, можете на нём думать, что-то сочинять, видеть сны, переживать, вы не становитесь другим человеком в полном смысле этого слова — вы расширяете свою личность, включаете своего внутреннего иностранца, ощущаете в данный момент себя другим, оставаясь собой. Так происходит всегда, когда вы учитесь чему-то новому, будь то варка харчо, сноубординг, воспитание детей или молекулярная биология.

Вторая проблема, с которой сталкиваются изучающие иностранный язык, — это страх, что всю жизнь придётся представлять себя Моникой/Маркусом, чтобы нормально общаться на немецком. Успокою вас — нет. Когда ваше знание языка переходит в умение и затем в навык, вам уже нет необходимости играть какую-то роль. Вы, Маша Иванова или Ваня Петров, сами владеете языком и для вас это естественно. Да, иногда придётся звать на помощь внутреннего немца, чтобы сдать TestDaF, там нет времени успеть что-то сообразить по-русски, а потом переводить – нужно сразу формулировать мысли на немецком. Но в путешествиях, при общении с друзьями-иностранцами и во время чтения книг на языке вы будете расширенной версией себя.

Влияет ли другой язык на нашу личность? Да, но мы не теряем свою индивидуальность, а становимся лучшей версией себя, и ролевые игры нам в этом помогают.

Поделиться

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *