Три способа выучить новые слова
Лайфхаки по изучению,  Лексика

Три способа выучить новые слова

Представьте: вы уже хорошо знаете иностранный язык, можете написать письмо, объясниться, прочитать средней сложности текст, но дальше почему-то не продвигаетесь. Что делать в этом случае? То, что вы делали в самом начале знакомства с языком, – учить новые слова.

Каждый первый ученик жалуется, что ничего не запоминается или вылетает из памяти, и просит дать какие-нибудь советы, как легко и быстро выучить новую лексику.

Сегодня я расскажу о трёх способах учить слова, которые сама применяю.

О первом способе я говорила, наверное, каждому студенту. Берёте тетрадь, пропускаете первую страницу и открываете разворот. Левую страницу делите мысленно или карандашом надвое, в первую колонку записываете слово на иностранном языке, во вторую перевод или – на продвинутом этапе – определение на изучаемом языке. Транскрипцию, если она мне нужна, я пишу карандашом в первой колонке рядом со словом. Можно совместить оба способа: написать определение на изучаемом языке и карандашом рядом перевод слова. Иногда я даю перевод не на русский, а на другой язык, в котором уже знаю это слово. Так тренируются сразу два языка.

На правой странице разворота напротив слова и перевода напишите пример с ним – словосочетание или лучше предложение. Когда учите слова, обязательно проговаривайте всё вслух и громко читайте пример. Так вы запоминаете лексику в контексте.

На первой странице – той, которую вы пропустили, – можно написать тему словаря. Например, «Фразовые глаголы» или название книги, из которой вы берёте лексику. Я создаю несколько словарей по разным темам и книгам в зависимости от толщины тетради. 24 листа хватит для небольшого романа – и у вас будет отдельный вокабуляр по этому произведению (примерно 300 новых слов).

Второй способ – карточки, улучшенная версия. На одной стороне пишете слово и помечаете транскрипцию, на другой – пример с ним и вверху над новым словом карандашом подписываете перевод. Карточки лучше сортировать по темам, а потом откладывать или выкидывать (ритуально рвать или сжигать) после того, как твёрдо будете знать это слово. Этот способ хорош тем, что карточки можно перемешивать, тогда как при изучении по словарю вы можете невольно выучить последовательность слов на странице, а потом снова забыть эти слова, встретив в другом контексте.

Используя третий способ, вообще не понадобится ни выписывать и ни учить слова. В чем секрет? Берёте не слишком большой текст или диалог чуть выше вашего уровня, крайне желательно с озвучкой, сначала слушаете и несколько раз читаете, лучше вслух. Потом переводите новые слова и надписываете карандашом перевод прямо в тексте. Затем читаете вслух с диктором, добиваетесь похожего произношения и интонации и учите текст наизусть, мысленно представляя, о чём в нём говорится. Гарантирую: когда вы его выучите, то будете знать и незнакомые слова. У вас будет образ нового слова, не привязанный к переводу. Для этого и нужно подписывать перевод карандашом – так он не будет отвлекать от текста при заучивании. Этот способ затратный, но работающий. Вы учите слова в контексте, не привязываясь к переводу.

На первый взгляд кажется, что это всё очень долго. Куда проще учить списком! Поверьте, а лучше проверьте: потраченное с толком время окупается многократно. Вы и сами, я полагаю, сталкивались с провалами в памяти. Вроде учили долго и упорно, а почему-то не помните всю эту кучу слов и опять тратите время на зубрёжку.

Какие способы изучения новых слов вы используете? Пробовали какой-нибудь приём из моего списка? Напишите в комментариях о ваших результатах!

Подпишитесь на мой канал в Telegram, там ещё больше интересного.

Понравилась статья? Кликните на любую картинку ниже и сохраните в Pinterest!

Три способа выучить новые слова
Три способа выучить новые слова
Поделиться

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *