7 немецких идиом с переводом по теме Karneval

7 немецких идиом по теме карнавал | Frau Repetitor Лексика

В немецком языке есть много устойчивых выражений на тему разных праздников. Вот некоторые немецкие идиомы с переводом на русский на тему карнавала – проводов зимы.

eine Pappnase sein

= ungeschickt oder einfältig sein

В прямом значении – картонный нос, который надевают клоуны. В разговорном немецком – лицо, которое не воспринимают всерьез, мишень для шуток; дуралей.

Was ist das nur für eine Pappnase, dieser Verkäufer!

einen Clown gefrühstückt haben

= übertrieben witzig oder albern sein

Чрезмерно шутить или смеяться. Смешинка в рот попала.

Du bist heute so lustig drauf. Hast du einen Clown gefrühstückt?

narrensicher

= ganz einfach und sicher zu bedienen

Каким-то предметом очень легко пользоваться, справится даже ребёнок. По-русски мы можем сказать, что и дураку понятно, как этим пользоваться.

Normalerweise habe ich Angst vor komplizierten Geräten, aber dieses Handy ist narrensicher.

die Maske fallen lassen

= seine wahre Persönlichkeit zeigen

Сбросить маски, показать истинное лицо.

Nach der Wahl hat die Partei die Maske fallen lassen und die Gesetze verschärft.

jemanden zum Narren halten

= jemanden irreführen oder verspotten

Одурачить кого-то, за дурака держать.

Glaubst, du könntest mich zum Narren halten?

in jemanden vernarrt sein

= in jemanden heftig verliebt sein

Быть без ума от кого-то, сильно влюбиться в кого-то. До такой степени влюбиться, что поглупеть.

Tanja nutzt Tony nur aus. Aber er ist so in sie vernarrt, dass er das gar nicht merkt.

ein billiges Fähnchen

= ein billiges Kleid; Kleid minderer Qualität

Платье среднего или низкого качества, дешевое. Простенькое платье, тряпочка.

Das Kleid war auch nur ein billiges Fähnchen, allerdings stand es ihr.

Источники: lingolia.com, redensarten-index.de

Поделиться с друзьями
Оцените автора
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я принимаю политику конфиденциальности и даю согласие на обработку персональных данных.